|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Dialogue Following Song No. 18
- BARTOLO.
- Nita.
- NITA.
- Well?
- BARTOLO.
- This is a very uncomfortable state of things.
- NITA.
- Very. How do you find your clockwork this evening.
- BARTOLO.
- Ticking, ticking, thank you. And you?
- NITA.
- I fancy I want regulating.
- BARTOLO.
- Eh?
- NITA.
- I think I'm rather fast.
- BARTOLO.
- Nita, you surprise and shock me.
- NITA.
- Mechanically speaking, I mean.
- BARTOLO.
- Oh, I take you. This condition of existence is rather degrading. We are common
clockwork, I believe?
- NITA.
- Mere Geneva. The cheapest thing in the trade.
- BARTOLO.
- So I was given to understand.
- NITA.
- It might have been worse. We might have been Waterbury, with interchangeable
insides.
- BARTOLO.
- That's true. But when I remember the delicately-beautiful apparatus with which I
was filled from head to foot - and which never, never ticked - when I
contemplate the exquisite adjustment of means to end - which never, never
wanted oiling - I am shocked to think that I am reduced to a mere mechanical
complication of arbors, pallets, wheels, mainsprings, and escapements!
- NITA.
- Still you were always complaining. You never were quite well.
- BARTOLO.
- Because I eat too much.
- NITA.
- That's true.
- BARTOLO.
- Never weary of putting into operation the exquisitely-beautiful apparatus of
digestion, I over-taxed its powers. I was a scientific enthusiast and I over-did it.
Still, it is something to have an apparatus that never, never aches. I - I - hallo!
- NITA.
- What's the matter?
- BARTOLO (very slowly).
- I - beg your pardon. I - think - I - must be running down. May
- I - trouble you? They've thoughtlessly - put the key-hole - in - the -
small of my back - and - I - can't get at it. (NITA winds him up.) Thank you.
That's very nice, indeed. Now I can go on again. Hallo! c'ck! c'ck! c'ck!
- NITA.
- What's wrong now?
- BARTOLO.
- I - c'ck - c'ck - I am not conversant with clockwork; but do you feel, from
time to time, a kind of jerkiness that catches you just here?
- NITA.
- No; I work as smooth as butter. The continued ticking is tiresome; but it's only
for an hour.
- BARTOLO.
- The ticking is simply maddening. C'ck! C'ck! There it is again!
- NITA.
- Something wrong with your works, I'm afraid. Stop a bit - I'll see. (Opens door
in chest, revealing a quantity of clockwork.) No; all right there. Turn round. (He
does so; she opens door in the back of his head.) No; the head appears to be
empty. (Opens door in his side.) I see what it is; a halfpenny has got into your
escapement. Stop a bit. (Takes out halfpenny.)
- BARTOLO.
- Bless my heart, how dangerous! What a relief! Thank you very much. You may
keep it for your trouble; but do not - oh, do not spend it on foolishness.
- NITA.
- While I'm about it, I'll just oil you, and then -- (Proceeds to oil his works with
a feather.)
- BARTOLO (squirming).
- Don't! You tickle!
Enter PIETRO, looking very ill.
- PIETRO (not seeing them).
- The Duke and Duchess will be here in half an hour - their escort is
already in sight. Dying by slow poison is a very painful process, and I couldn't
have held out much longer. (Sees them.) Nita! what are you doing?
- NITA.
- I'm oiling Bartolo.
- BARTOLO.
- I am being oiled by Nita, and she does tickle! I don't like it. At least I don like it,
but it's wrong.
- PIETRO.
- How dare you take such a liberty? Shut the gentleman up at once. Nice
occupation for a young lady!
- NITA.
- But there's something wrong with his works.
- PIETRO.
- That's no affair of yours. If Bartolo's works are out of order, that is a matter for
Bartolo's medical attendant - I mean his clockmaker. Don't let me catch you
oiling him again.
- NITA.
- Ha! Ha! Ha!
- PIETRO.
- If this occurs again, I'll take both your keys away - upon my word I will!
|
 |
|